…and of course, there was me, trying to figure out what the fuck was going on!
…there was me; inpatient, high as fuck, drunk as fuck, talking…
…bullshit (facts regarding the absolute reality of my physical existence)!
“JADIS, SI JE ME SOUVIENS BIEN…” - by Arthur Rimbaud
Jadis, si je me souviens bien, ma vie était un festin où s’ouvraient tous les coeurs, où tous les vins coulaient.
Un soir, j’ai assis la Beauté sur mes genoux. - Et je l’ai trouvée amère. - Et je l’ai injuriée.
Je me suis armé contre la justice.
Je me suis enfui. O sorcières, ô misère, ô haine, c’est à vous que mon trésor a été confié!
Je parvins à faire s’évanouir dans mon esprit toute l’espérance humaine. Sur toute joie pour l’étrangler j’ai fait le bond sourd de la bête féroce.
J’ai appelé les bourreaux pour, en périssant, mordre la crosse de leurs fusils. J’ai appelé les fléaux, pour m’étouffer avec le sable, avec le sang. Le malheur a été mon dieu. Je me suis allongé dans la boue. Je me suis séché à l’air du crime. Et j’ai joué de bons tours à la folie.
Et le printemps m’a apporté l’affreux rire de l’idiot.
Or, tout dernièrement, m’étant trouvé sur le point de faire le dernier couac! j’ai songé à rechercher le clef du festin ancien, où je reprendrais peut-être appétit.
La charité est cette clef. - Cette inspiration prouve que j’ai rêvé!
“Tu resteras hyène, etc…. ,” se récrie le démon qui me couronna de si aimables pavots. “Gagne la mort avec tous tes appétits, et ton égoïsme et tous les péchés capitaux.”
Ah! j’en ai trop pris: - Mais, cher Satan, je vous en conjure, une prunelle moins irritée! et en attendant les quelques petites lâchetés en retard, vous qui aimez dans l’écrivain l’absence des facultés descriptives ou instructives, je vous détache des quelques hideux feuillets de mon carnet de damné.
At the beginning, there were two cats;
One of them is dead, the other one is alive.
One of them is a real cat, the other is not.
The cat which is alive, might be real, or not.
Le Chat
I
Dans ma cervelle se promène,
Ainsi qu’en son appartement,
Un beau chat, fort, doux et charmant.
Quand il miaule, on l’entend à peine,
Tant son timbre est tendre et discret;
Mais que sa voix s’apaise ou gronde,
Elle est toujours riche et profonde.
C’est là son charme et son secret.
Cette voix, qui perle et qui filtre
Dans mon fonds le plus ténébreux,
Me remplit comme un vers nombreux
Et me réjouit comme un philtre.
Elle endort les plus cruels maux
Et contient toutes les extases;
Pour dire les plus longues phrases,
Elle n’a pas besoin de mots.
Non, il n’est pas d’archet qui morde
Sur mon coeur, parfait instrument,
Et fasse plus royalement
Chanter sa plus vibrante corde,
Que ta voix, chat mystérieux,
Chat séraphique, chat étrange,
En qui tout est, comme en un ange,
Aussi subtil qu’harmonieux!
II
De sa fourrure blonde et brune
Sort un parfum si doux, qu’un soir
J’en fus embaumé, pour l’avoir
Caressée une fois, rien qu’une.
C’est l’esprit familier du lieu;
Il juge, il préside, il inspire
Toutes choses dans son empire;
peut-être est-il fée, est-il dieu?
Quand mes yeux, vers ce chat que j’aime
Tirés comme par un aimant,
Se retournent docilement
Et que je regarde en moi-même,
Je vois avec étonnement
Le feu de ses prunelles pâles,
Clairs fanaux, vivantes opales
Qui me contemplent fixement.
— Charles Baudelaire
Du, oben ich unten. Harmonie. Friktion. Symmetrie. Paaa…raaa…lle…lität. (Pause) Entspannung. Trott. Flucht. Heimkehr. Fremdgehen. Bereuen. Nicht heiraten. Nicht Kinder. Nicht zusammenziehen. Doch zusammenziehen. Rheuma. Doch Kinder. Fehlgeburt. Australien. Kuba. Süddeutsche. Japan. Ethikrat. Fehlgeburt. Weiter. Therapie. Weiter. Kein Sex. Weiter. Älter. Weiter. Langsamer. Noch langsamer. Weiter.Du, oben ich unten. Harmonie. Friktion. Symmetrie. Paaa…raaa…lle…lität. (Pause) Entspannung. Trott. Flucht. Heimkehr. Fremdgehen. Bereuen. Nicht heiraten. Nicht Kinder. Nicht zusammenziehen. Doch zusammenziehen. Rheuma. Doch Kinder. Fehlgeburt. Australien. Kuba. Süddeutsche. Japan. Ethikrat. Fehlgeburt. Weiter. Therapie. Weiter. Kein Sex. Weiter. Älter. Weiter. Langsamer. Noch langsamer. Weiter.
Du stirbst.
Ich auch.
Du stirbst.
Ich auch. (via tittawolf)
mean
(ing)
less
I mean less,
You’re mean,
Eventually,
I needed to realize this…
Whatever…



